Glits Márton, Folk Győző
Mezőgazda Kiadó
A vastagon szedett, álló betűs szavak a nemzetséget vagy a rendszertani egységet,
a vékonyan szedett, álló betűs szavak a kórokozók szerveit és egyéb szakmai kifejezéseket, a dőlt betűs szavak a kórokozók fajjelzőjét jelölik.
ang. = angol; á. é. = átvitt értelemben;
fr. = francia; gör. = görög; lat. = latin
acervulusz – acervulus (lat.) halmaz
Actinomycetales – actinis (gör.) sugár, myketes (gör.) gombák
adunca (lat.) – horgas, kampós
agglutináció – agglutio (lat.) tapad, ragaszt
agresszivitás – aggressio (lat.) támadás
Agrobacterium – agrus (lat.) talaj, bakterion (gör.) pálca. Az elnevezés a talajban lévő növényrészeken károsító pálcika alakú baktériumokra utal
akropetális – akron (gör.) csúcs, petalon (gör.) levél
albida (lat.)– fehéres, fehérlő
albinizmus – albus (lat.) fehér
Albugo – albus (lat.) fehér, geniculum (lat.) csomó
Alternaria – alternus (lat.) váltakozó, egymást váltó. Az elnevezés a láncban lefűződő konídiumokra utal
alternata (lat.) – váltakozó, egymást váltó
amfitrih – amphitrich (gör.) amphi mindkét oldalon, trich szőrszál, fonal
amylovora – amylum (gör.) keményítő, – vorus (lat.) felfaló
anamorf– anamorph (gör.) ana hasonló, valaminek megfelelő, morphé alak
annellokonídium – annelloconidium (gör.) annulus gyűrű, conis por
anterídium– antheridium (gör.) antheros virágzó, eides alak
antraknózis– anthracnosis (gör.) anthrakos kelevény, nosos betegség
apatogén – apathogen (gör.) a nem, pathogen betegséget okozó
apikális – apicalis (lat.) csúcsi
Apiognomonia – apex (lat.) csúcs, gnomon (gör.) kiterjedéssel rendelkező test. Az elnevezés a hosszú osztiólumú peritéciumra utal
aplanospóra– aplanospora (gör.) aplanetes mozgó, sporos mag, csíra
apotécium– apothecium (lat.) apotheke (gör.) raktár, csűr, edény: apo fedetlen, theke tok
appendiculatus (lat.) –függelékkel, kiegészítéssel ellátott
applanata (lat.) – ellaposodott
appozíciós zóna – apponere (lat.) hozzáilleszteni, zona (lat.) öv
appresszórium– appressorium (lat.) ad -hoz, -hez, presso préselni, tapadni
arborescens – arbor (lat.) fa, escens -szerű
arboricola – arbor (lat.) fa, -cola valamin élő
Armillariella – armilla (lat.) gyűrű, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés a kalapon körbefutó színgyűrűkre utal
artrokonídium– arthroconidium (gör.) arthron tag, rész, conis por
Ascochyta – askos (gör.) zsák, tömlő, chytos (gör.) kiönteni. Az elnevezés a piknídiumra és az abból kiáramló piknokonídiumokra utal
Ascomycetes – askos (gör.) zsák, tömlő, myketes (gör.) gombák
Aspergillus – aspergo(lat.) hint, beszennyez. Az elnevezés a szétszóródó konídiumokra utal aszkospóra – ascospora (gör.) askos zsák, tömlő, sporos mag, csíra
aszkosztróma – ascostroma (gör.) askos zsák, tömlő, stroma párna
aszkusz – ascus: askos (gör.) zsák, tömlő
atramentarium – atramentum (lat.) tinta, á. é.lilás elszíneződés
atrih– atrich (gör.) a nem, trich szőrszál, fonal
autoecikus – autoaecicus (gör.) autos saját, oikos otthon
axonopodis (lat.)– az Axonopus scoparius dél-amerikai fűfaj nevéből származik
bakteriofág– bacteriophag (gör.) bakterion pálca, phagein enni
baktérium – baktirion (gör.) pálca
basicola – basis (gör.) alap, á. é. gyökér, -cola (lat.) lakó
Basidiomycetes – basidion (gör.) kis oszlop, myketes gombák
bazális – basalis (lat.) talapzati
bazidiospóra – basidiospora (gör. ) basidion kis oszlop, sporos mag, csíra
bazipetális – basis (gör.) alap, petalon (gör.) levél
bicornis (lat.) – kétszarvú, kétágú
biotróf– biotroph (gör.) bios élet, trophé táplálkozás
blasztokonídium – blastoconidium (gör.) blastos bimbó, sarj, conis por
Blumeriella – a nemzetséget S. Blumer svájci mikológusról nevezték el
botrioblasztokonídium – botryoblastoconidium (gör.) botryos fürt, blastos bimbó, sarj, conis por
Botryosphaeria – botrys (gör.) fürt, sphaira (gör.) gömb. Az elnevezés az aszkuszokban fürtszerűen elhelyezkedő aszkospórákra, illetve a peritécium alakjára utal
Botryotinia – botrys (gör.) fürt. Az elnevezés a nemzetség anamorf alakjára, a konídiumtartó fürtszerű formájára utal
Botrytis – botrys (gör.) fürt. Az elnevezés a konídiumtartó fürtszerű formájára utal
brachys (gör.) – rövid
brunnea (lat.) – sötétbarna
Burkholderia – a nemzetséget W. H. Burkholder bakteriológusról nevezték el
cambivora – cambium (lat.) osztódó szövet, -vorus (lat.) evő
candidus (lat.) – fehér
carpophila – karpos (gör.) gyümölcs, philos (gör.) kedvelő
cassiicola – cassis (lat.) üres, vmitől megfosztott, -colus (lat.) lakó
castaneicolum – Castanea (lat. ) gesztenye, -colus (lat.) lakó
Ceratocystis – keratos (gör.) szarv, kystis (gör.) hólyag, zacskó. Az elnevezés a peritécium különleges alakjára utal
Cercospora – kerkos (gör.) farok, sporos (gör.) mag, csíra. Az elnevezés a konídium alakjára utal
chrysosperma – chrysos (gör.) arany, á. é. sárga, sperma (gör.) mag, á. é. konídium, -cid (lat.) -ölő
cilium (lat.) – szempilla, á. é. fonalas képződmény a konídiumon
cincta (lat.) – övezett, körülvett
cinctum (lat.) – övezett, körülvett
cinerea (lat.) – hamuszürke
cinerescens (lat.) –szürkévé váló
cinnamoni – cinnamoneus (lat.) fahéjbarna
cirkulativ – circulatio (lat.) körforgás
ciszta – kystis (gör.) hólyag, zacskó
Cladosporium – klados (gör.) ág, sporos (gör.) mag, csíra. Az elnevezés a konídiumtartó alakjára utal
clandestina (lat.) – rejtett, alattomos
Clavibacter – clavatus (lat.) bunkó, bakterion (gör.) pálca. Az elnevezés a baktérium bunkószerű, pálcika alakjára utal
Coelomycetes – koilos (gör.) üreg, mykes (gör.) gomba, á. é. üreges termőtestet (piknídiumot és acervuluszt) képző gombák
Coleosporium – coleos (gör.) hüvely, tok, sporos (gör.) mag, csíra. Az elnevezés a kéregszerű teleutopusztulára utal
Colletotrichum – collis (lat.) halom, trich (gör.) szőrszál, fonal. Az elnevezés az acervuluszra és a benne levő szetára utal
communis (lat.) – közönséges, általános
conglutinans (lat.) – összeenyvező. Az elnevezés a szállítószövetekben okozott elváltozásra utal
Coniella – conis (gör.) por, -ellus (lat.) -szerű. Az elnevezés a piknokonídiumokra utal
Coniothyrium – konis (gör.) por, thyros (gör.)pajzs
Corynespora – coryne (gör.) bunkó, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium
cönocitikus – coenocyticus (gör.) koinos közös, kytos üres tér
Cronartium – crossos (gör.) daganat, hólyag. Az elnevezés a duzzanat formájában jelentkező spermogóniumokra és ecidiumokra utal
Cryptodiaporthe – kryptos (gör.) rejtett, dia (lat.) kettő, porta (lat.) kapu. Az elnevezés a sztrómában elhelyezkedő két, egymás mellett lévő peritéciumra utal
cryptogaea – kryptos (gör.) rejtett, -gaia (gör.) talaj
cubensis (lat.) –Kubából származó
culmorum – culmus (lat.) kalász
Cumminsiella – a nemzetséget Cummins mikológusról nevezték el
Curtobacterium – curtus (lat.) kurta, rövid, baktirion (gör.) pálca. Az elnevezés a baktérium rövid pálcika alakjára utal
Cylindrocarpon – cylindrus (lat.) henger, fonál, karpos (gör.) termés. Az elnevezés a henger alakú makrokonídiumokra utal
Cylindrosporium – cylindrus (lat.) henger, fonál, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium. Az elnevezés a konídium alakjára utal
cystotricha – kystis (gör.) hólyag, zacskó, trich (gör.) szőrszál, fonál
Cytospora – cytos (gör.) üreg, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium. Az elnevezés a sztrómában lévő sok „üregre”, vagyis piknídiumra utal
Cytosporina ld. Cytospora
csilló – cieo (lat.) mozgat
Dematophora – dematium (lat.) sötét színű, phoros (gör.) tartani, hordozni. Az elnevezés a korémiumra utal
Dendrophoma – dendron (gör.) fa, phos (gör.) hólyag. Az elnevezés az elágazó konídiumtartóra és a piknídium alakjára utal
destructor (lat.) –tönkretevő
Deuteromycetes – deuteros (gör.) ötödik, myketes (gör.) gombák
Didymella – didymos (gör.) kettős, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés a kis, kétsejtű aszkospórára utal
Diplocarpon – diploos (gör.) kettő, dupla, carpos (gör.) termés, gyümölcs. Az elnevezés a kétsejtű aszkospórára utal
Diplodia – diploos (gör.) kettős, dupla. Az elnevezés a kétsejtű konídiumra utal
Diplodina – diploos (gör.) kettős, dupla. Az elnevezés a kétsejtű konídiumra utal
discolor (lat.) – különböző színű
Discosporium – dyscos(gör.) lapos korong, sporos (gör.) mag, csíra
diszpozíció– dispositio (lat.) hajlam, kitettség
diszpozíciós parazita – dispositio (lat.) kitettség, parasitos (gör.) élősködő
dolipórus– doliporus: dolium (lat.) hordó, poros (gör.) kis lyuk
Drepanopeziza – drepanon (gör.) sarló, peziza (gör.) aljzat, talapzat. Az elnevezés a nemzetség anamorf alakjára, a konídiumok alakjára utal
Drechslera – a nemzetséget C. Drechsler mikológusról nevezték el
echinulatum – echinus (gör.) sün, á. é. tüskézettség
ecidiospóra – aecidiospora (gör.) aikia seb, sporos mag, csíra
ekvatoriális – aequatorialis (lat.) egyenlítői
enáció – enatio (lat.) kinövés
endémia – endemia (gör.) helyhez kötöttség
endobioticum – endo (lat.) belső, bios (gör.) élet
endofita – endophyta: endo (lat.) belső, phyton (gör.) növény
endogena – endo (lat.) belső, genous (gör.) keletkező
Endophyllum – endo(lat.) belső, phyllon (gör.) levél
Entomosporium – entomos (gör.) rovar, sporos mag, csíra, á. é.konídium. Az elnevezés a konídium alakjára utal
epidémia– epidemia (gör.–lat.) járvány, ragály
epifita– epiphyta (gör.) epi fölül, phyton növény
eradikatív – e- (lat.) nélküli, radix (lat.) gyökér, á. é. gyökerestől kitép, kipusztít
Erwinia – a nemzetséget Erwin F. Smith bakteriológusról nevezték el
Erysiphe – erysiphelas (gör.) felületen jelentkező betegség
erythrostoma – erythrainos (gör.) vöröses, stoma (gör.) légzőnyílás
etioláció – etioler (fr.) sápadtság
etiológia – aitia (gör.) ok, logos (gör.) tan, tudomány
Eumycotina – eu(gör.) valódi, mykes (gör.) gomba
excipulum – ex (lat.) külső, capio (lat.) megfog
exoaszkusz – exoascus (gör.) exo külső, ascos zsák, tömlő
Exobasidium – exo(gör.) külső, basidion (gör.) kis oszlop
expansum (lat.) – szétterjedő
fakultatív parazita – facultas (lat.) alkalom, parasitos (gör.) élősködő
faszciáció – fastiatio: fascis (lat.) köteg, nyaláb
fenofázis– phaenophasis (gör.) phanein mutatni, felismerni, phasis szakasz
fenotípus– phaenotypus (gör.–lat.) phanein mutatni, felismerni, typus alak, kép, á. é.jól látható külső bélyegekben mutatkozó eltérés
fialokonidium – phialoconidium (gör.) phialid kis palack, conis por
fibrillium (lat.) – rostocska
fitoalexin– phytoalexin (gör.) phyton növény, alexin kisegítő anyag
fitobakteriológia– phytobacteriologia (gör.) phyton növény, bacteriologia baktériumtan
fitomikológia– phytomycologia (gör.–lat.) phyton növény, mycologia gombatan
fitoncid – phyto (gör.) növény, -cid (lat.) -ölő
fitopatológia – phytopathologia (gör.) phyton növény, pathologia betegségtan
fitoplazma– phytoplasma (gör.–lat.) phyton növény, plasma plazma
fitoplazmológia– phytoplasmologia (gör.) phyton növény, plasmologia plazmatan
fitovirológia– phytovirologia (gör.) phyton növény, virologia vírustan
flaccidum – flacceo (lat.) fonnyad
flagellum (lat.) – korbács, ostor
flexibilis – flexus (lat.) meghajlított, görbe
forma szpeciálisz – forma specialis (lat.) speciális forma
fructigena – fructus (lat.) gyümölcs, genous (gör.) keletkező
fructigenum ld. fructigena
fruktifikáció– fructificatio (lat.) gyümölcs-, termésképzés, á. é. szaporítóképlet-képzés
fuliginea – fuligo (lat.) korom
fulvum (lat.) – barnás
Fusarium – fusus (lat.) orsó. Az elnevezés a makrokonídium alakjára utal
Fusicladium – fuscus (lat.) sötétbarna, klados (gör.) ág. Az elnevezés a konídiumtartó színére utal
Gaeumannomyces – a nemzetséget E. Gäumann svájci mikológusról nevezték el. Mykes (gör.) gomba
galligena – galla (lat.) gubacs, genous (gör.) keletkező
Gloeodes – gloioo (gör.) tapadós, nyúlós. Az elnevezés a piknídium felületi elhelyezkedésére utal
Gloeosporium – gloioo (gör.) tapadós, nyúlós, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium. Az elnevezés a nagy tömegű konídium állagára utal.
Gnomonia – gnomon(gör.) kiterjedéssel rendelkező test. Az elnevezés a peritéciumra utal.
gracile (lat.) – karcsú
Graphiola – grapheidion (gör.) íróvessző. Az elnevezés a teliospórákat létrehozó merev hífákra utal
griseola (lat.) – szürke
Gymnoconia – gymnos (gör.) csupasz, sima, konos (gör.) kúp. Az elnevezés a teleutopusztula felületére és alakjára utal
Gymnosporangium – gymnos(gör.) csupasz, sporos (gör.) mag, csíra, aggeion (gör.) tartó, tartály
hausztórium– haustorium (lat.) szívóka
Helicobasidium – helix (lat.) csiga, á. é. csigavonal, basidion (gör.) kis oszlop. Az elnevezés a görbült bazídiumra utal
helikális – helix (lat.) csiga, á. é. csigavonal
Helminthosporium – helminthos(gör.) féreg, sporos (gör.) mag, csíra, á. é.konídium. Az elnevezés a konídiumtartó alakjára utal
heteroecikus – heteroaecicus (gör.) heteros eltérő, különböző, oikos (gör.)otthon
himenium– hymenium (gör.) réteg
himeniofor– hymeniophor (gör.) hymen réteg, phoros tartó
hiperplázia – hyperplasia (gör.) hyper túlzott, plasia képződmény
hiperszenzitív – hypersensitiv (gör.-lat.) hyper túlzott, sensibilitas érzékenység
hipertrófia– hypertrophia (gör.) hyper túlzott, trophe táplálkozás
hipoplázia– hypoplasia (gör.) hypo csökkent, plasia képződmény
hipotrófia– hypotrophia (gör.) hypo csökkent, trophe táplálkozás
hirsutum (lat.) – bozontos, borostás
hisztogén demarkáció – histogen (gör.) szöveti eredetű, demarcatio (lat.) elhatárolás
holokarp – holocarp (gör.) holos egész, carpos gyümölcs, termés
ikterusz – ikterios (gör.) sárgaság
imperfekt – imperfect (lat.) befejezetlen
inaequalis (lat.) – egyenetlen
indikátor – indicator (lat.) megjelölő
indukál – induco (lat.) előidéz
infekció – infectio (lat.) fertőzés
infestans (lat.) –veszedelmessé váló
inkluzió– inclusio (lat.) zárvány
inkubáció – incubatio (lat.) elfekvés, á. é. lappangás
ilicis – ic (kelta) csúcs, á. é. tüskés
inokuláció– inoculatio (lat.) beoltás
inokulum – inoculum (lat.) beoltott anyag
intercelluláris– intercellularis (lat.) inter között, cella sejt
intracelluláris– intracellularis (lat.) intra valamin belül, cella sejt
intumeszcencia – intumescentia (lat.) daganat, duzzanat
invázió – invasio (lat.) behatolás, bejutás
izoplanogaméta – isoplanogameta (gör.) izo azonos, alakilag megegyező, planetes mozgó, gametes ivarsejt
jaapii – O. Jaap kutatóról nevezték el
juvenilitás– iuvenilitas (lat.) fiatalság
Kabatiella –a nemzetséget Kabat cseh mikológusról nevezték el
kapszula – capsula (lat.) kis tok
karantén– quarante (fr.) negyven
klamidospóra– chlamydospora (gör.) chlamus köpeny, sporos mag, csíra
kleisztotécium – cleistothecium (gör.) kleistos zárt, theke tok
klorózis – chloros (gör.) sárgászöld, sápadt
kolumella – columella (lat.) kis oszlop
komplementer– complementer (lat.) kiegészítő
konídium– conidium: conis (gör.) por
kontakt – contactus (lat.) érintkezés
kortex – cortex (lat.) héj
kubikális – cubus (gör.-lat.) kocka
Kuechneola –a nemzetséget J. Kühn német mikológusról nevezték el
kuratív – curo (lat.) gyógyít
lata (lat.) – széles, terjengős
látens – latens (lat.) rejtett, láthatatlan
Leptosphaeria – leptos (gör.) vékony, sphaira (gör.) gömb. Az elnevezés a gömb alakú, vékony falú pszeudotéciumra utal
leptostyla – leptos (gör.) vékony, stylos (gör.) oszlop, nyél
Leptothyrium – leptos(gör.) vékony, thyros (gör.) pajzs. Az elnevezés a piknídiumra utal
letális dózis– letalis (lat.) halálos, dosis (lat.) adag
Leucostoma – leukos (gör.) fehér, stoma (gör.) száj. Az elnevezés a peritéciumok osztiolumára utal
leucotricha – leukos (gör.) fehér, trich szőrszál, fonal
Leveillula – anemzetséget J. H. Léveillé francia mikológusról nevezték el
lézió– laesio (lat.) sérülés
Libertella – a nemzetséget Libert mikológusról nevezték el
licenc – licet (lat.) szabad
ligulicola – ligula (lat.) nyelv, á. é. nyelves virág, -cola (lat.) lakó
lineolatus – lineo (lat.) egyenes vonalba igazítani, latus (lat.) széles, terjengős
linhartriana – a fajt Linhart György mikológusról nevezték el
lofotrich – lophotrich (gör.) lophos pamacs, trich szőrszál, fonal
lokoszisztémikus – locus (lat.) hely, system (gör.) rendszer
lomaszóma – lomasoma (gör.) loma széle valaminek, soma test, á. é.sejtfal mentén elhelyezkedő test
luteus (lat.) – aranysárga, á. é. sárgulás
Macrophomina – macros (gör.) nagy, phos (gör.) hólyag. Az elnevezés a piknídiumokra utal macularis ld. maculatum
maculatum (lat.) – foltos, beszennyezett
maculiformis – macula (lat.) folt, forma (lat.) alak
magnusiana – a fajt P. W. Magnus mikológusról nevezték el
malorum ld. Malus
Malus (lat.) – alma
Marssonina – anemzetséget Marsson botanikusról nevezték el
medulla (lat.) – valaminek a belseje, velő
Melampsora – melas (gör.) fekete, psora (gör.) pattanás. Az elnevezés a fekete, varszerű teleutopusztulára utal
mellea – mella (lat.) mézes víz
microsora – mikros (gör.) kicsi, soros (gör.) halom, á. é. telep
Microsphaera – mikros (gör.) kicsi, sphaira (gör.) gömb. Az elnevezés a kleisztotécium méretére utal
Microstroma – mikros (gör.) kicsi, stroma (gör.) párna. Az elnevezés a konídiumtartóra vonatkozik
minor (lat.) – kicsi
mirabilissima (lat.) –legcsodálatosabb, legkülönösebb
Monília – monile (gör.) nyaklánc. Az elnevezés a konídiumláncra vonatkozik
Monilinia – monile (gör.) nyaklánc. Az elnevezés az anamorf alakra, a konídiumláncra utal moniliforme – monile (lat.) nyaklánc, formis (lat.) forma
monofág– monophag (gör.) mono egy, phagein enni
monotrih – monotrich (gör.) mono egy, trich szőrszál, fonal
mors uvae – mors (lat.) halál, uva (lat.) bogyó, á. é. bogyópusztulás
mucronatum (lat.) – tőrrel ellátott
mutila (lat.) – csonka
Mycosphaerella – mykes (gör.) gomba, sphaeria (gör.) gömb, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés a kicsi, gömb alakú pszeudotéciumra utal
Myxomycetes – myxa (gör.) nyálka, myketes (gör.) gombák
Myxomycotina – myxa (gör.) nyálka, mykes (gör.) gomba
nanizmus – nanus (lat.) alacsony, törpe
necator (lat.) – elpusztító
necatrix – neco (lat.) elpusztít
nekrotróf– necrotroph (gör.) necros elhalás, trophe táplálkozás
nekrózis – necros (gör.) elhalás
Nigrospora – niger (lat.) fekete, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium. Az elnevezés a konídium színére utal
nigrum (lat.) – fekete
nitens (lat.) –csillogó
niveum (lat.) – hófehér
obligát parazita – obligatus (lat.) kizárólagos, parasitos (gör.) élősködő
obscurans (lat.) – sötétté váló
obtusa (lat.) – tompa végű
oidiopsis – oon (gör.) tojás, -opsis (gör.)-szerű
oidium – oon (gör.) tojás, á. é. konídium
oligofág – oligophag (gör.) oligo kevés, néhány, phagein enni
ontogenetikai diszpozíció– ontogenezos (gör.) egyedfejlődés, dispositio (lat.) hajlam, kitettség
oogónium – oogonium (gör.) oon pete, tojás, gone létrehozó
oospóra – oospora (gör.) oon pete, tojás, sporos mag, csíra
Ophiobolus – ophis (gör.) kígyó, á. é. hosszú, vékony, bole (gör.) szóródni. Az elnevezés a kiszóródó, fonalszerű aszkospórákra utal
Ophiostoma – ophis (gör.) kígyó, á. é. hosszú, vékony, stoma (gör.) száj. Az elnevezés a peritécium osztiólumára utal
orbiculare (lat.) – kerek
osztiólum – ostiolum (lat.) kis kapu
Ovularia – ovula (lat.) kis tojás. Az elnevezés a konídiumra utal
ovulariopsis – ovula (lat.) kis tojás, á. é. konídium, -opsis (gör.) -szerű
ödéma– oedema (gör.) vizenyő, daganat
pallida (lat.) –halvány, sápadt
panasirozottság – panachure (fr.) tarka
pandémia – pandemia (gör.) általános elterjedtség
pannosa (lat.) – nemezes
papilla (lat.) – bimbó
parazita– parasitos (gör.) élősködő
parentezóma – parenthesoma (gör.) parentite mellette állók, soma test
patogenezis– pathogenezis (gör.) betegségkeletkezés
patogén– pathogen (gör.) betegséget okozó
patovarietász – pathovarietas (gör.-lat.) pathos betegség, varietas változat
Penicillium (lat.) – ecset. Az elnevezés a konídiumtartó alakjára utal
peplon – peplus (gör.-lat.) köpeny, palást
perennans (lat.) – évelő, sokáig fennmaradó, tartós
perfekt– perfect (lat.) befejezett, teljes
peridium (lat.) –körülhatároló rész
perifízis– periphysis (gör.) peri körül, physis képződmény
peritécium– perithecium (lat.) peritheke (gör.) sapka: peri körül, theke tok
peritrih– peritrich (gör.) peri körül, trich szőrszál, fonál
per os – per (lat.) át, os (lat.) száj
pertotróf – perthothroph (gör.) perthein tönkretesz, elpusztít, trophe táplálkozás
perzisztens – persistens (lat.) megmaradó
Pesotum – pes (lat.) láb, á. é. nyél. Az elnevezés a korémiumra utal
Pestalotia – a nemzetséget Pestalozzi természettudósról nevezték el
Phacidiella – phakelos (gör.) csomó, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés az apotéciumképzés jellegére utal
Phacidiopycnis – phakelos (gör.) csomó, pyknos (gör.) kövér, tömött. Az elnevezés a piknídiumra és jellegére utal
Phaeoramularia – phaeios (gör.) barnás, ramulus (lat.) ágacska. Az elnevezés a rövid, barna konídiumtartóra utal
Phialophora – phyalid (gör.) kis palack, phoros (gör.) tartó. Az elnevezés a konídiumtartó jellegzetes végződésére utal
Phloeosporella – phoias (gör.) kéreg, var, sporos (gör.) mag, csíra, á. é. konídium, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés az acervulusz jellegére utal
Phoma – phos (gör.) hólyag. Az elnevezés a piknídiumra utal
phomoides (gör.) –hólyaghoz hasonló
Phomopsis – phos (gör.) hólyag, -opsis (gör.) -szerű. Az elnevezés a piknídium alakjára utal
Phycomycetes – phykos (gör.) alga, moszat, myketes (gör.) gombák
Phyllactinia – phyllos (gör.) levél. Az elnevezés a beteg növényrészre utal
Phyllosticta – phyllos (gör.) levél, stictos (gör.) pontozott. Az elnevezés a levélen levő pontszerű piknídiumokra utal
Phythium – pythein (gör.) rothasztani. Az elnevezés a nemzetségbe tartozó fajok kórképére utal
Phytophthora – phyton (gör.) növény, phtheirein (gör.) elpusztítani. Az elnevezés a nemzetségbe tartozó fajok növényparazita jellegére utal
piknídium – pyknos (gör.) kövér, tömött, á. é. termőtest
pinitorqua – pini (lat.) fenyők, torqueo (lat.) á. é. pontosan megvizsgál
Plasmodiophora – plasmodium (gör.) képlékeny plazma, phoros (gör.) hordozó, tartalmazó
plektenhima– plectenchyma (gör.) pleko szőni, enchyma betöltés
Plenodomus – plenus (lat.) tele, domus (lat.) ház. Az elnevezés a piknídiumra és a piknokonídiumokra utal
pleomorf – pleomorph (gör.) pleon sok, morphe alak
Pleospora – pleon (gör.)sok, sporos mag, csíra. Az elnevezés a soksejtű aszkospórákra utal
Podosphaera – podos (gör.) láb, sphaira (gör.) gömb
poliéder – polys (gör.) sok, hedra (gör.) alapvonal
polifág– polyphag (gör.) polys sok, phagein enni
polimorf– polymorph (gör.) polys sok, morphe alak
politrih – polytrich (gör.) polys sok, trich szőrszál, fonál
Polyporus – polys (gör.) sok, poros (gör.) átjárás, lyuk. Az elnevezés a termőtest lyukacsos szerkezetére utal
Polystigma – polys (gör.) sok, stigma (lat.) bemélyedő seb. Az elnevezés arra utal, hogy a sztrómán apró rések, a peritécium osztiolumai láthatók
Polystigmina – polys (gör.) sok, stigma (gör.) bemélyedő seb. Az elnevezés a sztrómába pontszerűen bemélyedő piknídiumokra utal
pomi ld. pomus
pomigena – pomus (lat.) gyümölcsfa, genesis (gör.) keletkezés
pomorum ld. pomus
pomus (lat.) – gyümölcsfa
porokonídium– poroconidium (gör.) poros kis lyuk, conis por
pórus – poros (gör. ) kis lyuk
Potebniamyces – a nemzetséget A. A. Potebnja orosz kutatóról nevezték el. Mykes (gör.) gomba
precipitáció– praecipio (lat.) magával ragad
prevenció – praeventio (lat.) megelőzés
profilaxis– prophylaxis (gör.) megelőzés
propagatív– propagatio (lat.) szaporodás
proszórus – prosorus (gör.) pro valamit megelőző, soros csoport, halmaz
protektív – protego (lat.) befed
Pseudomonas – pseudo (gör.) ál, nem valódi, monas (gör.) mozgó alak. Az elnevezés arra utal, hogy a nemzetségbe sorolt fajok jellemzői nem egységesek
Pseudopesicula – pseudo (gör.) ál, nem valódi, peziza (gör.) aljzat, talpazat, -culus (lat.) kicsi(nyítő)
pszeudoparafízis– pseudoparaphysis (gör.) pseudo ál, nem valódi, para mellett, physis képződmény
pszeudotécium– pseudothecium (lat.) pseudotheke (gör.) pseudo ál, nem valódi, theke (gör.) tok
Puccinia – a nemzetséget T. Puccini olasz mikológusról nevezték el
punctiformis – punctum (lat.) pont, forma (lat.) forma
pusztula – pustula (lat.) bőrhólyag, pattanás á. é. telep
Pyrenochaeta – pyren (gör.) mag, á. é.termőtest, -chaetus (gör.) sörtés. Az elnevezés a piknídium jellegére utal
Pyrenophora – pyren (gör.) mag, á. é. spóra, phoros (gör.) hordozó, tartalmazó. Jelentése: aszkospórát tartalmazó
radicium – radix (lat.) gyökér
radiciperta – radix (lat.) gyökér, perditor (lat.) rontó
Ramularia – ramulus (lat.) ágacska. Az elnevezés a rövid konídiumtartóra utal
respiráció– respiratio (lat.) légzés
rezisztencia – resistentia (lat.) ellenállóság
Rhizoctonia – rhiza (gör.) gyökér. Az elnevezés a gyökérszerű micéliumra utal
rhizogenes – rhiza (gör.) gyökér, genezos (gör.)keletkezés
Rhizopus – rhiza (gör.) gyökér. Jelentése: a sporangiumtartó alján gyökérszerű képlet, azaz rizoid van
Rhodococcus – rhodo (gör.) rózsa, rózsavörös, á. é.burjánzás, coccus gömbölyű. Az elnevezés a kórképre és a baktérium alakjára utal
Rhytisma – rhytis (gör.) ránc, redő. Az elnevezés a foltból enyhén kiemelkedő tál alakú apotéciumokra utal
rizoid– rhizoid (gör.) rhiza gyökér, -oid -szerű
rizomorfa– rhizomorpha (gör.) rhiza gyökér, morphe forma
Roesleria – a nemzetséget Rösler osztrák kutatóról nevezték el
roseum (lat.) –rózsaszín
rostrupii – a fajt E. Rostrup mikológusról nevezték el
rubescens (lat.) – pirosodó, vörösödő
rubrum – ruber (lat.) vörös
scabies (lat.) – érdesség, rüh, kosz
Schizomycetes – shiza (gör.)hasadó, myketes gombák
Sclerotinia – scleros (gör.) kemény. Az elnevezés a nemzetségre jellemző szklerócium-képzésre utal
sclerotiorum – scleros (gör.) kemény
Septocyta – saeptum (lat.) válaszfal, kytos (gör.) sejt. Az elnevezés a konídiumra utal
Septoria – saeptum (lat.) válaszfal. Az elnevezés a harántfallal tagolt konídiumra utal
solitaria (lat.) – elkülönített, egyedülálló
sordida (lat.) – füstös, szennyes, fekete
Sorosporium – sorus(gör.) halom, sporos mag, csíra
sparsa (lat.)– foltos, tarka, szétszórt
spermogónium– spermogonium (gör.) sperma mag, gone létrehozó
Sphaceloma – sphacelatus (lat.) megégett. Az elnevezés a tünetre utal
Sphaeropsis – spharia (gör.) gömb, -opsis (gör.) -szerű. Az elnevezés a piknídium alakjára utal
Sphaerotheca – sphaira (gör.) gömb, theke (gör.) tok. Az elnevezés a gömb alakú kleisztotéciumra utal
Spilocaea – spilos (gör.) folt, szennyeződés. Az elnevezés a tünetre utal
sporadikus– sporadicus (gör.-lat.) szórványos, esetenkénti
sporangium – sporos (gör.) mag, csíra, aggeion (gör.) tartó, tartály, tok
sporodóhium – sporodochium (gör.) sporos mag, csíra, doche tartály, hordó
squamosa – squama (lat.) pikkely. Az elnevezés a tünet helyére, a hagymapikkelylevélre utal
Stereum – stereos (gör.) merev, kemény. Az elnevezés a termőtest állagára utal
Stigmina – stigma (lat.) sebhely. Az elnevezés a tünetre utal
stipata – stype (gör.) pikkely
stolbur – stolbur (óorosz) asztalláb, karó, á. é. mereven felálló. Az elnevezés a tünetre utal
Streptomyces – streptus (gör.) hajlékony, gyöngyfüzérszerű lánc, mykes (gör.) gomba. A név a konídiumtartó hajlított, spirális jellegére és a gyöngyszerűen lefűződő konídiumokra utal
Stromatinia – stroma (gör.) párna. Az elnevezés a párnaszerű mikroszkleróciumokra utal
stylet-borne (ang.) –tőrön, á. é. szipókán hordott
szaprofita– saprophyton (gör.) sapros rothadt, phyton növény, á. é. elhalt anyagon élő
szekvencia – sequentia (lat.) szakasz, sorrend
szemiperzisztens – semipersistens (lat.) semi részben, persistens megmaradó
szeneszcencia – senescentia (lat.) öregedés
szerológia – serum (lat.) savó, á. é. vérsavó, logos (gör.) tan, tudomány
szezonális diszpozíció – saison (fr.) idény, dispositio (lat.) hajlam, kitettség
szférikus – sphaera (gör.-lat.) gömb
szimptóma – sympthoma (gör.) amely valamivel egybeesik, á. é. egy betegséghez egy adott tünet tartozik
szimpodulokonídium – sympoduloconidium (gör.) sympus zegzugos, conis por
szindróma – syndroma (gör.) tünetcsoport
szklerócium– sclerotium (gör.) scleron kemény
szórusz – sorus (lat.), soros (gör.) halom, á. é. telep
sztatikus – sto (lat.) állni, megállni
sztróma – stroma (gör.) párna
szubkutikuláris– subcuticularis (lat.) kutikula alatti
szubspecies – subspecies (lat.) sub alatt, species faj
taurica (lat.) –taurusi
teleomorf– teleomorph (gör.) teleos vég, befejezés, morphe alak
teleutospóra – teleutospora (gör. ) teleos vég, befejezés, sporos mag, csíra
teliospóra – teleos (gör.) vég, befejezés, sporos (gör.)mag, csíra
tenuis (lat.) – hosszúra nyújtott
teratóma – teratos (gör.) szörny, á. é. torzképződmény
terápia– therapia (gör.) gyógyítás
Thanatephorus – thanatos (gör.) elhalás, phoros (gör.) hordozó
Tilletia –anemzetséget Tillet mikológusról nevezték el
tinzel– tinsel (ang.) díszített
tolerancia – tolerantia (lat.) tűrés, türelem
toxicitás – toxikon (gör.) méreg
tracheiphila – trachea (gör.) edénynyaláb, -phil (gör.) valamit kedvelő
transzlamináris – trans (lat.) át, lamina (lat.) lap, lemez
Tranzschelia – a nemzetséget V. A. Tranzschel orosz mikológusról nevezték el
tremula (lat.) – rezgő
Trichothecium – trich (gör.) szőrszál, fonal, theke tok
tridactyla – tri (lat.) három, dactylus (lat.) ujj
tubuláris – tubular (ang.) csöves
tumefaciens – tumor (lat.) daganat, faciens (lat.) előidéző
tumor – tumor (lat.) daganat
turgor (lat.) – duzzanat
Uncinula – uncinus (lat.) kampós, -la (lat.) kicsi(nyítő). Az elnevezés a függelék alakjára utal
uredospóra– uredospora (gör.) oura égett, sporos mag, csíra
Urocystis – oura (gör.) égett, kystis (gör.) hólyag. Az elnevezés a tünetekre utal
Uromyces – oura (gör.) égett, mykes (gör.) gomba. Az elnevezés az uredo- és teleutotelep színére utal
Ustilago – ustulare (lat.) megperzselni, megégni. Az elnevezés a sötétbarna teliosporatömegre utal
Ustomycetes – ustulare (lat.) megperzselni, megégni, üszkösödni, mykes (gör.) gomba, á. é. üszöggombák
varietász – varietas (lat.) változatosság
vektor – vector (lat.) vivő, hordozó, szállító
veneta – veneti (lat.) velencei
Venturia – ventus (lat.) veszedelem
Vermicularia – vermiculus (lat.) kis féreg. Az elnevezés a konídium alakjára utal
Verticillium – verticillatus (lat.) örvös. Az elnevezés a konídiumtartó alakjára utal
viples– whiplash (ang.) ostor
viricid – viri (lat.) vírusok, -cid ölő
viridiflava – viridis (lat.) zöld, flavus (lat.) sárga
viroid – vírus (lat.) méreg, -oid (gör.) -szerű
virulencia – virulentia (lat.) mérgezőképesség
viticola (lat.) – vitis szőlő, -cola valamin élő
vírus – virus (lat.) méreg
zigospóra – zygospora (gör.) zygos járom, dupla, sporos mag, csíra
zigóta – zygos (gör.) járom, dupla
Xanthomonas – xanthus (gör.) sárga, monas (gör.) mozgó alak. Az elnevezés a nemzetség táptalajon képződő sárga telepére utal