Ács Pál (1954–), Jankovics József (1949–), Kőszeghy Péter (1951–)
Balassi Kiadó
Egyszer nőt játszik, máskor meg férfiszereplő,
hátulsó fele ám tűri, el is viseli.
Tiresiásnak vagy Caenisnek mondhatom én ezt,
nincs jobb név őrá, mint a „hiéna”, hiszem.
(Kurcz Ágnes fordítása)
[87] 87
1–4 Janus a nemét váltogató, fajtalan Leót nevezhetné Ovidius Metamorphosese alapján (3,316–338) Tiresiasnak (Teiresziasznak), aki botjával egykor párzó kígyókra sújtott, s az ütés hatására férfiból nővé változott, majd a nyolcadik évben a kígyókra lelve botjával újra megütötte őket, s ismét férfivá lett. Ugyancsak nevezhetné Caeneosnak, aki eredetileg nőnek született, de Neptunus erőszakot tett rajta, majd később a galád tengeristentől azt kérte, hogy változtassa őt férfivá, s ezt Neptunus teljesítette (met. 12,169–209). A legtalálóbb név Leo számára mégis a Hyaena, mert aberrált viselkedése éppen e nemét váltogató állatéval azonos (Ov. met. 15,409–410: „meg-megfordítja nemét, tűr hímet a hátán, / majd azután csodamód maga lesz hímmé a hiéna” Devecseri Gábor ford.) A kritikai kiadás latin szójátéka (Leaena/Leo) ötletes változat lenne, hiszen ily módon a Leónak nevezett „férfiút” Leaena névvel kellene illetni, hiszen egyszer hím oroszlán (Leo), máskor pedig nőstény oroszlán (Leaena).